Almanca'da role playing

Telaffuz
Rollenspiel

Örnek cümleler

What's your favorite role-playing game?
Was ist dein Lieblingsrollenspiel?
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Hence the complicated situation we are in, which has to do with the United Nations and the role played by the Security Council.
Deswegen haben wir ja diese komplizierte Situation, die im Zusammenhang mit den Vereinten Nationen bzw. der Rolle des Sicherheitsrates steht.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
There is also frustration, Mr President, at the insufficient role played by the European Union in this conflict.
Enttäuschung auch, Herr Präsident, aufgrund der ungenügenden Rolle, die die Europäische Union in diesem Konflikt spielt.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
It is therefore vital that the catalytic and strategic role played by the present regulation is reinforced.
Daher ist es von wesentlicher Bedeutung, dass die Katalysatorfunktion und die strategische Rolle der vorliegenden Verordnung weiter ausgebaut werden.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
The role played by the Commission was to stimulate interest in the creation of new capital markets for SMEs.
Die Aufgabe der Kommission bestand darin, das Interesse an der Schaffung neuer Kapitalmärkte für kleine und mittlere Unternehmen zu stärken.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Nor am I unaware of the role played by China as a member of the WTO and a future global power.
Ich verkenne auch nicht die Rolle Chinas als WTO-Mitglied und als künftige Weltmacht.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
In this report, we have attached the utmost importance to the question of the role played by women in the work done.
Wir haben in diesem Bericht ganz besonderen Wert auf die Frage gelegt, welche Rolle die Frau bei der geleisteten Arbeit spielt.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
I am particularly proud of the role played by the Commission in the success of this Summit.
Ganz besonders stolz bin ich auf den Anteil, den die Kommission am Erfolg dieses Gipfels hat.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
The Commission fully recognises the role played by customs agents in the world of trade.
Die Kommission ist sich der Rolle der Zollagenten im Handelsbereich wohl bewusst.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
I must stress the important role played by the EGF in reintegrating redundant workers into the labour market.
Dabei möchte ich die wichtige Rolle des EGF betonen, die dieser bei der Wiedereingliederung entlassener Arbeitnehmer auf dem Arbeitsmarkt gespielt hat.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!


© dictionarist.com