Felemenkçe'de beneath

Telaffuz
bw. beneden, onder

Örnek cümleler

It is beneath him to say such a thing.
Dat is onder zijn niveau om zoiets te zeggen.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Our throats are becoming dry, standing beneath the sun like this, without even a tree for shade.
Onze kelen worden droog, terwijl we hier zo in de zon staan, zonder ook maar een boom voor schaduw.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Tom is sitting beneath the tree.
Tom zit onder een boom.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
I would ask you to raise this matter with the College of Quaestors in order to put a stop to this, as this is beneath us all.
Ik verzoek u dat aan de orde te stellen bij het College van Quaestoren om hieraan een einde te maken, want dat is ons allemaal onwaardig.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Otherwise, this fire will continue to smoulder beneath the surface of Algeria.
Als de regering nalaat deze hervormingen door te voeren, zal deze sociale onrust in Algerije blijven voortduren.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
It is difficult to know exactly how many bodies are buried in the rubble beneath your feet.
Er wordt hard gezocht naar mensen die zich onder het puin bevinden, maar men heeft geen idee hoeveel dit er nog zijn.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Most of the 60 million people living beneath the poverty line in the EU are women.
In de EU leven zestig miljoen mensen onder de armoedegrens - de meeste daarvan zijn vrouw.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
The signing of the Accession Treaties beneath the Acropolis and seven successful referenda have amply met this goal.
Met het tekenen van de toetredingsverdragen in de schaduw van de Akropolis en met zeven geslaagde referenda hebt u dit doel ruimschoots bereikt.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
The eastern Pacific fleet targets large, mature yellow-fin tuna that swim beneath schools of dolphins, sometimes 20 000 strong.
De vloot in het oostelijke deel van de Stille Oceaan vist op grote, volwassen geelvintonijnen, die onder scholen dolfijnen zwemmen, soms in groepen van 20 000 exemplaren.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
The EU's budgetary process is profoundly outmoded and therefore beneath contempt.
De begrotingsprocedure van de EU is volstrekt achterhaald en daarom beneden de maat.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!

Eş anlamlılar

below: underneath, under, subject to



© dictionarist.com