İspanyolca'da business before pleasure

Telaffuz
phr. primero es la obligación que la devoción

Örnek cümleler

Business before pleasure.
Primero el trabajo, después el placer.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
- Well, business before pleasure.
- Los negocios de a bordo.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
TINY: Excuse me, business before pleasure here.
Perdona, los negocios antes que el placer.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Excuse me, business before pleasure here.
Perdona, los negocios antes que el placer.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Sorry I have to rush off like this, but you know how it is, business before pleasure.
Siento marcharme tan pronto, pero ya sabes cómo es, los negocios antes que el placer.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Well... business before pleasure, I assume.
Bueno... negocios antes que placer, asumo.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Business before pleasure, honey, even if it's a pleasure being with you.
El trabajo antes que el placer, aunque el placer sea estar contigo.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
No, I just like business before pleasure.
No, sólo que prefiero los negocios antes que el placer.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
"Business before pleasure," he always said.
"El trabajo antes que el placer", siempre dijo.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
But with you, business before pleasure, every time.
Pero Ud., el trabajo antes que la diversión...
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!


dictionary extension
© dictionarist.com