İspanyolca'da deep down

Telaffuz
sumido, en lo más hondo del alma, en lo más íntimo del ser, en lo más profundo

Örnek cümleler

She thinks the fact that he admits his problem is very positive, and demonstrates that deep down, he wants to change for you.
Ella piensa que el hecho de que él reconozca su problema es muy positivo, y demuestra que en el interior él quiere cambiar por vos.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Deep down, they are strangers, and I didn’t like to meet up with just anyone.
En el fondo, es un desconocido, y a mí no me gustaba quedar con cualquiera…
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
I love you because you're serious all the time... ...but deep, deep down, you're nothing but a goofball.
Te amo porque siempre andas tan serio... ...pero en el fondo, sé que eres un payaso.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Maybe we already know that, deep down.
Tal vez ya lo sabemos, en el fondo.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Max had buried deep down in his shoes.
Max había enterrado bien profundo en sus zapatos.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Jane knew that deep down she was pure of heart.
Jane sabía que en el fondo era pura de corazón.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
I bet he regrets it deep down.
Apuesto a que lo lamenta profundamente.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Deep down, Greenspan must have believed that he was allowing Adam Smith's "invisible hand" to deliver the public good.
En el fondo, Greenspan debe de haber creído que estaba permitiendo que la "mano invisible" de Adam Smith actuara en favor del bien público.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Deep down I always knew he was untrustworthy.
En el fondo siempre supe que no era digno de confianza.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Look, deep down, nobody minds what you did.
Mira, en el fondo, a nadie le importa lo que hiciste.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!

Eş anlamlılar

in reality: in spite of appearance, inside, at bottom, at heart


dictionary extension
© dictionarist.com