İspanyolca'da young at heart

Telaffuz
joven de espíritu

Örnek cümleler

He is young at heart.
Él es joven de corazón.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Bing Crosby, Young at Heart, 1954.
Bing Crosby, Joven de Corazón, 1954.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
One of the great performers of all time with Young At Heart... is here with us today to sing a song.
Uno de los grandes intérpretes de Jóvenes de Corazón... está aquí hoy para cantar una canción.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
This is a car for the young and the young at heart.
Este es un coche para los jóvenes y para los jóvenes de espíritu.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
It can happen to you if you're young at heart
Te puede pasar a ti si eres joven de corazón
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Where the young at heart come from far and near to watch and hear... the orchestra that has given America some of the most beautiful sounds ever.
Donde los jóvenes de corazón vienen de lejos y cerca para ver y oír... a la orquesta que ha dado a los E.U.A. unos de los más hermosos sonidos jamás oídos.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Doncaster has many attractions for the young and the young at heart.
Doncaster tiene muchas distracciones para los jóvenes y los jóvenes de espíritu.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Are you going to sing with the Young At Heart chorus if you can do it?
¿Vas a cantar con el coro Jóvenes de Corazón si puedes?
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
But Mr. Bockelmann, a man like you, so young at heart and modern...
Pero Sr. Bockelmann, un hombre como usted, tan joven de espíritu y moderno...
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
My call is to the young at heart, regardless of age.
Mi llamado es para los jóvenes de corazón...
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!


© dictionarist.com