İtalyanca'da grieve

Örnek cümleler
Don't grieve.
Non piangete.




Tom is grieving.
Tom è triste.




Tom's grieving.
Tom è triste.




I am sure that this House will join me in sending a message of condolence to their grieving families.
Sono certo che l' Aula si unirà a me nell'inviare un messaggio di condoglianze alle famiglie in lutto.




We grieve for Anna and miss her, in Sweden, Europe and throughout the world.
Anna sarà rimpianta e lascerà un grande vuoto in Svezia, in Europa e in tutto il mondo.




It grieves me that the United Kingdom shows every sign of continuing its mean-spirited, shortsighted stance within the Council.
Mi rattrista vedere che il Regno Unito dà segni di voler mantenere la sua posizione spregevole e miope in seno al Consiglio.




It grieves me that the Parliament has today thrown a series of unnecessary inconsistencies into our Report.
Mi rammarico che il Parlamento oggi abbia inserito una serie di incoerenze superflue nella nostra relazione.




(DE) Mr President, I would like to express my heartfelt sympathy to all those who are grieving for family and friends.
(DE) Signor Presidente, desidero estendere le mie sentite condoglianze a tutti colori che hanno perso familiari o amici.




I, too, wish to express my solidarity with the Thai families grieving in the wake of the violent clashes in Bangkok.
Vorrei esprimere la mia solidarietà alle famiglie thailandesi colpite dallo scoppio di violenza a Bangkok.




They need to do it for the future of our country and out of respect for a brave police officer and his grieving mother and family.
Lo devono fare per il futuro del paese e nel rispetto di un coraggioso agente di polizia e del dolore della madre e della famiglia.




Eş anlamlılar
2. lament: mourn, bemoan, bewail, sorrow, suffer, weep
3. agonize: pain, depress, distress, sadden