İtalyanca'da trafficker

Örnek cümleler
The focus then was placed on prevention, research, law enforcement, effective sentencing of traffickers and support to victims.
L' attenzione allora si concentrava sulle attività di prevenzione, ricerca, applicazione della legislazione, condanna effettiva dei trafficanti e sostegno alle vittime.




When they resist the pressure of traffickers and pimps, they are threatened either personally or through their families.
Se si oppongono alle pressioni dei trafficanti e dei prosseneti sono minacciate personalmente o attraverso la loro famiglia.




Traffickers demand astronomical amounts to smuggle their customers to the West.
I trafficanti chiedono ai loro clienti cifre astronomiche per portarli in Occidente.




However, we do not want absolute chaos, and neither do we want to create new opportunities for gangs of human traffickers.
Peraltro, non vogliamo indurre il caos assoluto, né creare nuove possibilità per le organizzazioni criminali di immigrazione clandestina.




Officially, it is the Colombian State combating drug traffickers.
Ufficialmente oppone lo Stato colombiano ai narcotrafficanti.




To regard them as illegal immigrants is playing into the hands of the mafias and traffickers.
Considerare queste persone come clandestini vuol dire fare il gioco delle mafie e dei passeur.




For the most part they fall victim to smugglers and traffickers.
Sono soprattutto vittime di organizzazioni criminali o di trafficanti.




Stringent, harmonised criminal legislation on traffickers in human beings is necessary.
E' necessaria una normativa penale rigorosa e armonizzata in materia di traffico di esseri umani.




All traffickers in human beings know that they are committing a crime. Absolutely all of them know it.
Ma tutti i trafficanti di clandestini sono consapevoli del fatto che stanno commettendo un reato.




We must not confuse the traffickers with their victims.
Non si possono confondere trafficanti e vittime.



