Portekizce'de helplessly

Telaffuz
adv. sem defesa, sem proteção, desamparadamente

Örnek cümleler

It is as if the whole world is looking on, helplessly.
É como se todo o mundo assistisse impotente a esta tragédia.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
The days of waiting helplessly while airlines cancelled, delayed and overbooked flights will soon be over.
Em breve acabarão os dias de espera irremediável, enquanto as companhias aéreas cancelavam, atrasavam e sobrerreservavam voos.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Yet we look on helplessly as victims – women, children, innocents – are being slaughtered.
E, no entanto, ficamos a assistir passivamente enquanto as vítimas – mulheres, crianças, inocentes – são massacradas.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
(NL) Mr President, ladies and gentlemen, I do not think the political world can look on helplessly in the face of such tragedy.
(NL) Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, penso que o mundo político não pode assistir impotente a uma tragédia desta natureza.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Sadly, the international community, including the EU, is standing by helplessly.
Infelizmente, a comunidade internacional, incluindo a UE, vai assistindo impotente a estes desenvolvimentos.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Without new powers the Commission will be forced to look on helplessly in the event of a pandemic.
Sem novos poderes, a Comissão será forçada de assistir impotente, no caso de se registar uma pandemia.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
We cannot keep waiting, watching helplessly as hunger kills more victims.
Não podemos ficar à espera, vendo, impotentes, como a fome mata mais vítimas.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
It is really quite shocking to see how the pro-Europeans are helplessly at the mercy of the anti-Europeans.
É verdadeiramente perturbador verificar como os europeístas estão totalmente à mercê dos anti-europeus.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
The international community cannot look on helplessly.
A comunidade internacional não pode ficar impotente ao olhar para isto.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
(RO) Mr President, the international community is looking almost helplessly on as the human rights situation deteriorates in Iran.
(RO) Senhor Presidente, a comunidade internacional assiste quase impotente ao agravamento da situação dos direitos humanos no Irão.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!

Eş anlamlılar

in a helpless manner: impotently, unable to help


© dictionarist.com