Rusça'da din

Telaffuz
с. шум, грохот
г. шуметь, грохотать, оглушать, назойливо повторять, галдеть, вдолбить, гудеть, гудеть в ушах, звенеть в ушах

Örnek cümleler

Savely listened to all this din and frowned.
Гыкин прислушивался к этой музыке и хмурился.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Gray settled on the course into the open sea, then along the left bank. He did not care where they shall sail. The steering wheel buzzed, the oars dinned and splashed; everything else was sea and silence.
Грэй взял направление к открытому морю, затем стал держаться левого берега. Ему было все равно, куда плыть. Руль глухо журчал; звякали и плескали весла, все остальное было морем и тишиной.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Mowgli stood as quietly as he could, peering through the open work and listening to the furious din of the fight round the Black Panther—the yells and chatterings and scufflings, and Bagheera's deep, hoarse cough as he backed and bucked and twisted and plunged under the heaps of his enemies.
Маугли стоял по возможности спокойно, глядя через резной мрамор и прислушиваясь к дикому гулу борьбы вокруг чёрной пантеры. Слышался вой, цоканье, шарканье ног, глубокий хриплый, похожий на кашель, крик Багиры, которая отступала, выгибала спину, поворачивалась и ныряла под стаю своих врагов.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
"Alive!" the Waster's voice roared above the din.
- Живыми! - загрохотал голос Вастера.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
"Make your putt!" he shouted over the din.
- Делай свой патт! - крикнул он, перекрывая шум.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
“This is what I think,” she said, her voice hardly loud enough to rise above the din of the tavern.
- Вот что я думаю, - сказала она, и ее было едва слышно из-за гвалта, который царил в таверне.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
A winter blizzard is raging, And thunderstorms are blazing, And stars in the sky are racing, and cities din in the rain.
Звенит январская вьюга И ливни хлещут упруго и звезды мчатся по кругу, и шумят города.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
But Asad-ed-Din had lain overlong in Algiers whilst his fleets under Sakr-el-Bahr and Biskaine had scoured the inland sea.
Но Асад давно не покидал Алжира, тогда как флотилии под командованием Сакр аль-Бара и Бискайна десятки раз выходили в море.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
But he is on his guard: he has already had some rot dinned into him about getting a shot in the back.
Но пока что он держит ухо востро, - наверно, ему уже успели наболтать про выстрелы в спину.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
But some words ring out like church bells, rising above the din, calling us to the truth.
Но некоторые слова звучат как церковные колокола, заглушая шум, призывая нас к истине.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!

Eş anlamlılar

noise: uproar, racket, clamour, hubbub, hullabaloo, tumult, hue and cry



© dictionarist.com