Rusça'da gallant

Telaffuz
с. галантный кавалер, галантный ухажер, кавалер, любовник, светский человек, щеголь
прил. храбрый, бравый, доблестный, величавый, красивый, галантный, любовный

Örnek cümleler

"Well, not Napoleon perhaps, but a gallant cavalry general if you like," said Vorontsov.
- Ну, хоть не Наполеон, но лихой кавалерийский генерал - да, - сказал Воронцов.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
All our waiters are men and are very gallant.
Наши официанты все мужчины и все абсолютно галантны.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Also, you gallant lads from the United have come up here to help and serve with us.
Также вас, отважных парней из Соединенных Штатов, которые пришли, чтобы помогать и служить с нами.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
And now I want to call my lovely daughter and my new son and gallant to the dance floor.
А сейчас я хотел бы пригласить свою любимую дочь и своего галантного зятя на танцплощадку.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Believe me, I prefer your version, where I'm the gallant hero... but that's not giving you enough credit, is it?
Поверь, я предпочитаю твою версию, где я галантный герой... но это не вызывает доверия к тебе, не так ли?
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
But in English you can't be heroic and gallant without being a little absurd, and you know that too.
А по-английски нельзя рассуждать о героизме и доблести, не становясь немного смешным, это вы тоже знаете.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
But take it away, and all appropriation ceases, and a very pretty gallant charade remains, fit for any collection.
Вы только уберите его, и исчезнет всякий намек на то, кому посвящаются стихи, - останется изящная и галантная шарада, способная украсить собою любое собрание.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Fate seemed to be fighting against me, and that is an enemy from whom even a gallant hussar might not be ashamed to flinch.
Видно, судьба ополчилась против меня, а перед таким противником не стыдно спасовать и доброму гусару.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
For a frenchman, you are not really gallant.
Альбен, для француза вы не слишком-то галантны.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Gallant soldier, let me through, to the wives of Emir.
О, доблестный воин, пропустите меня к женам эмира.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!

Eş anlamlılar

1. fine: showy, splendid, magnificent, gay
2. brave: daring, bold, courageous, intrepid, valiant, valorous, chivalrous
3. chivalrous: courtly, noble, polite, courteous, dauntless
4. lover: suitor, wooer, paramour



© dictionarist.com