Rusça'da languish

Telaffuz
с. томный вид, томность
г. вянуть, чахнуть; слабеть, ослабевать; разомлеть; изнывать; тосковать, томиться, принимать томный вид, принимать печальный вид; уменьшаться

Örnek cümleler

A considerable number of them have been languishing for years in refugee camps.
Значительная их часть годами томится в лагерях беженцев.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
According to GHRD, democracy defendants have been largely excluded, and many continue to languish both in exile and in Bhutan's prisons.
По мнению ГЗПЧ, защитники демократии в основном изолированы, и многие продолжают томиться в изгнании и в бутанских тюрьмах.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Additionally, thousands of Palestinian political prisoners continue to languish in Israeli jails.
Помимо этого тысячи палестинских политических заключенных продолжают томиться в израильских тюрьмах.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Aid increasing to social sectors and governance, while economic infrastructure and production languish.
Расширение помощи социальным секторам и сфере управления и сокращение помощи экономической инфраструктуре и производству.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
At a time when too many resolutions and statements languish on shelves, that is no small achievement.
В то время, когда слишком многие резолюции и заявления пылятся на полках, достижение это отнюдь не малое.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Children are vulnerable to languishing undiscovered in large prisons where a number of people are on death row.
Дети уязвимы с точки зрения их безвестного и медленного угасания в больших тюрьмах, в которых определенное число людей ожидают смертной казни.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Continued attacks against civilians and resettlement on land owned by people now languishing in the camps do not foster an atmosphere of confidence.
Продолжающиеся нападения на гражданских лиц и расселение на землях, принадлежащих людям, томящимся сегодня в лагерях, отнюдь не способствуют созданию атмосферы доверия.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Conversation languished.
Беседа не клеилась.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
During the reporting period, the Council of Ministers adopted the laws establishing the Electricity Transmission Company and the Independent System Operator, yet those laws continue to languish in Parliament.
В течение отчетного периода Совет министров принял законы о создании компании по электроснабжению и независимого оператора системы, однако эти законы все еще находятся в парламенте.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Even today, many Puerto Ricans who were involved in the struggle for independence were languishing in the jails of the United States.
И сейчас многие пуэрториканцы, ведущие борьбу за независимость, томятся в тюрьмах Соединенных Штатов.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!

Eş anlamlılar

1. long for: want, need, desire, pine, hunger
2. fail: weaken, decline, deteriorate, fade, droop, flag, dwindle



dictionary extension
© dictionarist.com