Rusça'da role model

Telaffuz
образец для подражания

Örnek cümleler

11.4.3 Programmes such as the promotion of girls and women role models are increasingly becoming common and women achievers are generally well accepted in Malawi.
Программы, направленные на создание подобных образцов для подражания для девушек и женщин, встречаются все чаще, а к преуспевающим женщинам в Малави в основном относятся хорошо.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
A role model to all dancers, and even more than that, a deeply appreciated presence on our stage.
Примером для всех балерин, и даже больше того, ее присутствие на сцене было просто неоценимо.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
A small operation in Finland, it is less a company than a role model for companies that the team hopes will spring up worldwide.
Деятельность в Финляндии - это скорее не компания, а образец для подражания для будущих компаний, которому, как надеется команда, последуют во всем мире.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Alternative percussion players and role models.
Игроки на альтернативных ударных инструментах и примеры для подражания.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
And Christopher Walken in "Annie Hall" is my vehicular role model?
И Кристофер Уокен в "Энни Холл" мой образец для подражания?
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Are you arguing that he's a good role model?
Ты утверждаешь, что он хороший пример для подражания?
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Creating and sustaining shared values, fairness and ethical role models at all levels of the organization.
Создание и поддержание моделей общих ценностей, справедливости и нравственности на всех уровнях организации.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Do fans tolerate outsize sports incomes because players are role models?
Фанаты терпят чрезмерные доходы в спорте, потому что игроки являются образцами для подражания?
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Educated women in public office would serve as catalysts for the advancement of women and as role models exemplifying the usefulness of education.
Образованные женщины на государственной службе могут служить в качестве катализаторов для улучшения положения женщин, демонстрируя пользу получения образования.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Eventually her quest ended happily, and she is now an admirable role model for young atheists everywhere.
Для нее, в конце концов, всё закончилось счастливо, и нынче она - прекрасный образец для всех молодых атеистов.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!

Eş anlamlılar

someone worthy of imitation: nonesuch, taste-maker, nonsuch, paragon, leader, ideal, saint, trend-setter, fashion arbiter, model, apotheosis, nonpareil


© dictionarist.com