Rusça'da sigh

Telaffuz
с. вздох
г. вздыхать, охать, тосковать

Örnek cümleler

Up that street was driving a skittish bay to a spider-wheel buggy, the young man who had written to the heart-to-heart editor for a recipe that he might win her for whom he sighed.
Вверх по этой улице ехал в к​а​б​р​и​о​л​е​т​е​ с высокими колесами, погоняя н​о​р​о​в​и​с​т​о​г​о​ гнедого, молодой человек, просивший редактора интимного отдела дать ему рецепт, как победить ту, по которой он вздыхал.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Everybody in the room let out a sigh of relief.
Все в комнате вздохнули с облегчением.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
His mother sighed with relief.
Его мать вздохнула с облегчением.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
We all breathed a sigh of relief.
Мы все вздохнули с облегчением.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Tom sighed with relief.
Том вздохнул с облегчением.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
The first sigh of love is the last sigh of wisdom.
Первый вздох любви - это последний вздох мудрости.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
“I really don’t want to look at it again,” Jessica sighed, which made him laugh.
«Да я даже не буду вновь присматриваться, чтобы такое сказать», ответила Джессика и вздохнула, а парень засмеялся.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
“I win,” Caden declared, shooting a victorious stream of water into the air. Jessica sighed in defeat and squeezed water out of her hair. Water always made her smooth hair turn frizzy. She was annoyed by this point and he hardly seemed to care. His mouth was a curved grin, while she glowered at him with a straight, disapproving frown.
«Я победил»--провозгласил Каден, выпуская струю воды в воздух. Джессика вздохнула, как должен вздыхать поверженный враг, и принялась выжимать воду из волос. Ее гладкие волосы всегда курчавились от воды. Её это бесило, а он вроде бы и не обратил внимания. На его лице сияла улыбка, сияла даже под ее осуждающим взглядом и нахмуренными бровями.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Her master heaved a loud sigh in the next room, then soon afterwards the sow grunted in her sty, and then all was still again.
В соседней комнате громко вздохнул хозяин, потом немного погодя в своем сарайчике хрюкнула свинья, и опять все смолкло.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Pale and agitated, the master went back into his room, sighing and shaking his head.
Бледный, встревоженный хозяин, вздыхая и покачивая головой, вернулся к себе в спальню.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!

Eş anlamlılar

1. breath: gasp, groan, moan, lament, cry
2. moan: groan, lament, cry, breathe, gasp, sock



dictionary extension
© dictionarist.com