Rusça'da sulk

Telaffuz
г. дуться, сердиться

Örnek cümleler

'Why are you sulking like a mouse in a meal-tub?'
"Чего ты дуешься, как мышь на крупу?"
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
"Didn't say dat t'all," said Fleece, again in the sulks.
- Я этого не говорил, - снова насупившись, возразил Овчина.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
"No." He sulked.
- Нет, - буркнул он.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
All you do is sit up in your tree and sulk.
Ты только сидишь на своём дереве и ноешь.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
And when we're not shooting all he does is sit in the bar and sulk.
И когда мы не снимаем, Он просто тупо сидит в баре и кукситься.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Be a big, pathetic, sad sulk, then!
Будь важным, жалким и с плохим настроением!
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Blimey, you really know how to sulk.
Вот это да, ты дуешься!
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
But then he's been in the sulks today.
Хотя, сегодня чего то не в духе он.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Come on, man, don't sulk.
Мужик, да ладно, хватит дуться.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Darling, we can't become slaves to a plant who sulks the moment we leave.
Мы не можем подчиняться растению, которое сохнет, когда нас нет.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!

Eş anlamlılar

brood: muse, dwell on, grieve, fret, ponder, ruminate over, pout



dictionary extension
© dictionarist.com