İngilizce'de escatimar

Telaffuz
v. curtail; grudge; skimp, scrimp

Örnek cümleler

Mi compañero de apartamento no escatima en dinero cuando se trata de comprar películas; las compra el día que salen, sin importar el precio.
My roommate is prodigal when it comes to spending money on movies; he buys them the day they're released, regardless of price.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Bueno, vamos a escatimar y ahorrar.
Okay. Well, we'll scrimp and save.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
No podemos escatimar en la inversión estamos haciendo en el futuro de nuestros hijos.
We can't skimp on the investment we're making in our children's future.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
El país, que comparte la isla de La Española con Haití, no escatimó esfuerzos y envió inmediatamente alimentos, agua, suministros, equipos de rescate y asistencia médica a las víctimas del terremoto.
The country, which shares the island of Hispaniola with Haiti, spared no efforts and urgently rushed food, water, supplies, rescue teams and medical assistance to the earthquake victims.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Este sigilo escatimó un montón de derramamiento de sangre.
This stealth spared a lot of bloodshed.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Y no escatimes en las porciones.
And don't skimp on the portions.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Desde su nacimiento, y durante todos esos años de agresión, terrorismo de Estado y derramamiento de sangre, el régimen israelí no ha escatimado esfuerzos para desinformar y engañar a la comunidad internacional mediante el uso de diferentes métodos propagandísticos perversos.
The Israeli regime, ever since its inception and throughout all these years of its aggression, State terrorism and bloodshed, has spared no effort to misinform and mislead the international community by using different mischievous propaganda methods.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Incluso en estos tiempos de crisis económica no podemos escatimar en mantenimiento y supervisión.
Even in these times of economic crisis, we really cannot skimp on maintenance and supervision.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
"No debemos escatimar esfuerzos por liberar a toda la humanidad, y ante todo a nuestros hijos y nietos, de la amenaza de vivir en un planeta irremediablemente dañado por las actividades del hombre, y cuyos recursos ya no alcancen para satisfacer sus necesidades.
"We must spare no efforts to free all of humanity, and above all, our children and grandchildren, from the threat of living on a planet irredeemably spoilt by human activities, and whose resources would no longer be sufficient for their needs.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
La Comisión no escatimará esfuerzos, siempre que sea posible, para tener en cuenta las distintas opiniones expresadas durante esta fase de consultas informales a todas las partes interesadas.
The Commission will, wherever possible, do its utmost to take account of the various opinions expressed during this phase of informal consultation with all interested parties.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!



dictionary extension
© dictionarist.com