İngilizce'de previo aviso

Telaffuz
advance warning

Örnek cümleler

Un accidente puede ocurrir sin previo aviso.
An accident may happen at any time.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
El resto del personal fue despedido sin previo aviso.
The rest of the personnel were fired without notice.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Tom fue despedido sin previo aviso.
Tom was dismissed without notice.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Sin previo aviso, la puerta se abrió de golpe. La expresión de Jennie se congeló. Ted se volteó. —Cristo. Stacy estaba completamente desnuda.
Without warning, the door behind him flew open. Jennie’s expression froze. Ted turned. Christ. Stacy was stark naked.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
La información en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Information in this document is subject to change without notice.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Linksys puede cambiar los programas o productos mencionados en cualquier momento sin previo aviso.
Linksys may change the programs or products mentioned at any time without notice.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
El servicio de BlueMailCentral podrá ser retirado en cualquier momento sin previo aviso.
The BlueMailCentral service can be withdrawn at anytime without notice.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Y de pronto, sin previo aviso... el sol acaba con la oscuridad y lo ilumina todo.
Then suddenly, and without any warning... the sunshine breaks through the dimness and lights up everything.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
La información proporcionada estará sujeta a cambios sin previo aviso.
Information provided is subject to change without notice.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Una intrusión está adornando mi vestíbulo sin previo aviso.
An intrusion is gracing my foyer unannounced.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!


dictionary extension
© dictionarist.com