İngilizce'de resplandeciente

Telaffuz
adj. radiant, resplendent

Örnek cümleler

Sentado junto a mí, mi padre decía: “¡Si pudiese, Tibby, recogería esos diamantes y te haría un tocado tan resplandeciente que incluso la misma Isis sentiría envidia!”
Sitting next to me, my father would say, “If I could Tibby, I would gather those diamonds and make you a headdress so dazzling that even Isis herself would be envious!”.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Mary está resplandeciente.
Mary is glowing.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Una vez que pasaron la noche en el bosque. Cuando se despertaron al amanecer, vieron un niño muy hermoso – vestido con una túnica de resplandeciente blancura – sentado junto a ellas.
One time they passed the night in the forest. When they awoke at dawn, they saw a very beautiful child – dressed in a robe of shimmering whiteness – sitting next to them.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
La nebulosa debe su forma a la intensa luz y vientos provenientes de jóvenes estrellas masivas que levantan cortinas de nubes y gas, revelando una multitud de soles resplandecientes.
The nebula owes its shape to the intense light and winds coming from the young, massive stars which lift the curtains of gas and clouds revealing a multitude of glowing suns.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Pero brilla resplandeciente en longitudes de onda milimétricas, que ALMA puede detectar fácilmente.
But it does shine brightly in millimetre-wavelength light, which ALMA can readily detect.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Después [el ángel] me mostró un río de agua de vida, resplandeciente como cristal, que fluye del trono de Dios y del Cordero.
And [the angel] showed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
1 Después me mostró un río limpio, de agua de vida, resplandeciente como cristal, que fluía del trono de Dios y del Cordero.
1 And he shewed me a pure river of a water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Pero no puedo compartir la opinión que mi erudito colega ha presentado, y he encontrado su alma, de hecho, como un cristal claro... ...en una fuente resplandeciente.
But I don't happen to hold the opinion which my erudite colleague has put forth and I have found his soul, in fact, to be as crystal clear as a shining fountain.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Debería controlar las resplandecientes imágenes de los símbolos del euro y del dólar y apoyar la protección de la región ártica por medio del mismo tipo de acuerdo que se aplica al Antártico.
It should control the glittery images of euro and dollar signs and support the protection of the Arctic region by means of the same sort of agreement that applies to the Antarctic.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
El astrónomo francés Charles Messier observó la Nebulosa Trifida por primera vez en junio de 1764, registrando el brumoso y resplandeciente objeto como el número 20 de su connotado catálogo.
The French astronomer Charles Messier first observed the Trifid Nebula in June 1764, recording the hazy, glowing object as entry number 20 in his renowned catalogue.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!


dictionary extension
© dictionarist.com