İngilizce'de tacañería

Telaffuz
n. meanness, tightness, stinginess, miserliness,

Örnek cümleler

A Manuel, que estaba curado de espanto, porque en la Corrala había más de una combinación matrimonial parecida, no le asombró la cosa; lo que le indignaba era la tacañería del tío Patas y de su gente.
Manuel was not in the least astonished by this state of affairs; he was cured of fear, for at La Corrala there was more than one matrimonial combination of the sort. What did make him indignant was the stinginess of Uncle Patas and his people.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Pocos interpretaron Berlín como un éxito: el Consejo Europeo confundió austeridad y tacañería.
Few people interpreted Berlin as a success: the European Council confused austerity with miserliness.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Alguno de los chicos decían que el ejército lo había condimentado... con la tacañería del corazón del sargento primero.
Some of the Red Ballers claimed that the army had seasoned it with meanness squeezed from the first sergeant's heart.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Y bien, los trabajadores no deben trabajar más tiempo para que sus cotizaciones compensen la tacañería de los grandes empresarios, que pretenden reducir la cuota patronal de las cotizaciones de vejez.
Now then, it is not up to the workers to work for longer so that their contributions might compensate for the miserliness of the bosses who wish to stop the employer's share of old-age pension contributions.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
El Consejo de Seguridad no emprende a menudo un debate público tomando como base un documento que contiene términos como "tacañería", "razones mezquinas" y "doble rasero".
The Security Council does not often embark on an open debate on the basis of a document which contains terms such as "miserliness", "parochial motives" and "double standard".
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Mi madre no se detendrá hasta que uno muera por su tacañería.
My mother will not be content till one of them dies from her meanness.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Asimismo, sería inadecuado, en un tema tan importante, caer en la tacañería o, por ejemplo, reestructurar los programas existentes, como Leonardo y Sócrates.
Furthermore, it would be inappropriate, on such an important matter, to indulge in penny-pinching or, for example, to restructure already existing programmes, such as Leonardo and Socrates.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Tal vez incluso algunos de los gobiernos con riquezas petroleras se avergüencen por la atención dada a su tacañería a la hora de ofrecer asistencia.
Perhaps even some oil-rich governments will be embarrassed by attention to their miserliness in doling out assistance.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Sin embargo, para muchos chilenos -ansiosos por conseguir una participación más grande de la creciente prosperidad de su país- más parece tacañería que un sentido económico lógico.
But to many Chileans - eager for a larger share of their country's increasing prosperity - it looks like penny-pinching rather than sound economic sense.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Creemos que las Naciones Unidas no deberían practicar la tacañería en lo pequeño y el derroche en lo grande.
We believe that the United Nations should not be penny-wise and pound-foolish.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!

Eş anlamlılar

cicatería: mezquindad, avaricia, sordidez, miseria, ruindad, usura


dictionary extension
© dictionarist.com