İngilizce'de transigir

Telaffuz
v. condescend, voluntarily lower oneself

Örnek cümleler

Ora, como transigir quando é posto em causa o direito fundamental de recurso aos tribunais?
So how can we agree when the fundamental right of recourse to the courts is being threatened?
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Estamos a transigir com a falta de atenção às liberdades cívicas, ao direito básico das pessoas à privacidade.
The lack of attention to civil liberties, the lack of attention to people's basic right to privacy is being overlooked.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
O problema de fundo está em que não se pode transigir com a lógica do mercado.
The underlying problem is that it is impossible to compromise with market logic.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
No entanto, estou disposto a transigir e a aceitar uma redução da periodicidade da monitorização estratégica, que passará a ser bianual em vez de anual.
However, I am prepared to compromise on a reduced frequency of the strategic monitoring, biannual instead of annual.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
No que se refere aos direitos humanos, este Parlamento não transigirá.
Where human rights are concerned, this House will not compromise.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Acima de tudo, vem recordar que a Europa não transige nos seus valores fundamentais.
Above all, it makes it clear that Europe does not compromise on its basic values.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
A Presidência portuguesa estará particularmente atenta a este ponto e sobre este não transigirá.
The Portuguese Presidency will be particularly vigilant on that point and will not compromise.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Esta é a única maneira de reforçarmos a resposta mundial, para tentar exercer pressão sobre o regime, até que este acabe por ceder e transigir.
That is the only way we can strengthen the global response to try and put pressure on the regime to finally buckle and bend.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
O relator, senhor deputado Ehler, fez um bom trabalho em torno do relatório e demonstrou uma grande vontade de transigir.
The rapporteur, Mr Ehler, has done good work in the report and showed a lot of willingness to compromise.
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!
Não se pode transigir no que toca à liberdade e aos direitos básicos...
There can be no compromise on freedom and basic rights ...
Telaffuz Telaffuz Telaffuz Hata bildir!


© dictionarist.com